哈佛大学的首位中国传授 戈鲲化对峙穿官服为哈佛师生传道授业。当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所惊讶。这是一个清代官员打...
哈佛大学的首位中国传授
戈鲲化对峙穿官服为哈佛师生传道授业。当我们走进著名的哈佛大学燕京图书馆时,会被墙上悬挂着的一幅大照片所惊讶。这是一个清代官员妆扮的中年人,头上顶戴花翎,身着官服,足蹬皂靴,清癯的脸上生着一双睿智的眼睛。他就是第一位到美国名校任教的中国粹者戈鲲化(1838-1882)。120多年前,戈鲲化不远万里来到美国,,建立哈佛大学的中文教育,在中美文化交流史上写下了本身的名字。
美国商人请哈佛培养中文人才
戈鲲化能够赴美任命哈佛中国语言文学教师也是机缘巧合。起先,在哈佛大学设立中文课程并不是校方的本意,而是来自于在华经商的美国商人的建议。1877年,一些美国商人在与中国进行贸易时,深感培养通晓中文人才的重要性,他们但愿哈佛大学仅供培养一些了解中国的年轻人,使美国人能够在中国当局供职,并促进两国间的贸易往来。
对付学习中文的目的和意义,有关人员均无异议,但在具体操纵办法上却发生了分歧。有人认为,学习中文就应该到中国去学,在特定的语言情况中,才气到达事半功倍的效果。有人则对峙从中国聘请教师来美国教学。这时,哈佛大学的态度起了重要感化。尽管其时哈佛已成为美国最著名的大学,但校方认为开设中文课极具挑战性,可为哈佛的进一步成长拓展空间,因此极力附和从中国聘请老师。于是,商人们捐赠了8750美元,让哈佛大学从中国聘请教师,开设一门为期三年的中文课程。
打算敲定了,但到哪里去找符合的中文教师成了一个难题。这时,哈佛大学校长埃里奥特想起了本身的朋友 --美国驻中国牛庄领事鼐德。埃里奥特亲自写了一封信,请求鼐德资助在中国寻找中文教师,鼐德则委托任命清朝总税务司的英国人赫德资助。赫德又把此事拜托给任职宁波税务司的美国人杜德维。早在康熙年间,宁波就是中国四个对外通商港口之一,1844年开埠以后,与外国的贸易往来越发频繁,人们的思想比力开放,赫德认为在宁波更容易找到符合的人选。经过仔细考虑,杜德维选中了本身的中文老师戈鲲化。其时,戈鲲化正在美国驻宁波领事馆任职,对西洋出格是对美国有必然了解,并且还教过一位英国粹生和一位法国粹生。
近代中国第一次向西方世界派出教师
1879年5月26日,美国驻牛庄领事鼐德在上海代表哈佛大学校长埃里奥特和戈鲲化签订了任教条约。条约划定,哈佛聘请戈鲲化前去传授中文,自1879年9月1日起,至1882年8月31日止,共计三年,每月薪金200美元,往来旅费(包罗伴同人员)亦由校方承担。
至于在哈佛的课程设置、学生人数、教学时间,则由校方按照具体环境统一布置。
这年秋天,41岁的戈鲲化带着妻儿与一个仆人,经过50天的飞行,搭船抵达美国,开始了他在哈佛大学为期三年的教学生涯。这是近代中国第一次向西方世界派出教师,讲授中国文化。此事当即成为其时美国各大报纸争相刊登的新闻。
抵达哈佛后,戈鲲化在1879年10月22日正式开课,他的第一份教材是一篇小说。戈鲲化在哈佛开馆授徒,但学生并不局限于本校人士,任何有兴趣了解中国的学者,大概但愿从事外交、海关、商业及传教事业者,只要缴费就可选修他的课程。戈鲲化每周上五天课,每次上课他都要穿上官服,要求学生尊师重道。他还为哈佛的传授们出格开设了中国诗文讲座,有时还应邀到传授俱乐部去演讲。1880年,戈鲲化以他的特立独行和厚重的中国文化配景成为哈佛大学结业仪式上令人瞩目的贵客。
在哈佛,戈鲲化的教学以其富厚的文章、充实的筹备和高度的技巧著称,深受学生和同事的优良评。戈鲲化是作为语言老师被聘任的,但他的文化孤高感决定了他更想做一个文化流传者,而不只仅是语言老师。他选择的载体是中国诗歌,因为"诗言志",诗歌长短常民族化的,融合了民族精神。因此,他在任何场所,几乎都不忘吟诗、讲解诗。
作为诗人的戈鲲化,用中国诗歌的魅力和中国诗人的气质,传染了从未接触过中国文化的美国人。戈鲲化不只本身喜欢诗,并且强烈地意识到诗的价值,有意识地在美国致力于中国文化的流传,要把诗的精神带到美国。为此,戈鲲化专门编纂了中文教材《华质英文》,这本教材被哈佛大学称作"有史以来最早的一本中国人用中英文比较编写的介绍中国文化尤其是中国诗词的教材"。在这本收录了戈鲲化本身创作的15首诗作的小册子中,既有中文原诗,又有英文译文,另有对诗中词句、典故的英文解释,甚至还标出了平仄发音。通过这种方法,戈鲲化不只使中文教育越发活跃,也让学生在学习汉语的同时了解到中国的文化。在异国的戈鲲化就这样固执地成为中国文化输出的先行者。
两大文明的相同者带着遗憾客死他乡